スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

水兵リーベ

先日,애자 という映画を観ました。

日本題は「グッバイ,マザー」なんだそうです。(苦笑)

映画の内容は,
特筆はしませんが(笑)
劇中の母親のセリフに,こんなのがあったので紹介しておきます。

수헬리베붕탄질산

漢字まじりにしますと
「水 ヘル リ べ 硼 炭 窒 酸」

これは「水平リーベ僕の船」!
(厳密には「水平リーベ僕の」までですけど(笑))


どうやらこれを表化したものを日本語では
「(元素)周期表」と呼ぶらしいですね。


韓国語では

(원소)(<元素>)
주기율표<週期律表>

なんだそうで。


この微妙な違いがうれしくて
今日も良い夢が見られそうです。(笑)
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

周期律表

むかし「周期律表」を韓国語でどう覚えるのかをあちこち必死に調べたことがありました。
映画の台詞の中で出てくるとは…。

周期律表

むかし「周期律表」を韓国語でどう覚えるのかをあちこち必死に調べたことがありました。
映画の台詞の中で出てくるとは…。

http://blog.goo.ne.jp/kaznet227/s/%BC%FE%B4%FC%CE%A7
プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本



















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。