スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

추석<秋夕>

きょうは,추석<秋夕>ですね。

旧暦の8月15日。

日本では“中秋の名月”という言い方がありますが,これは空に浮かんでいる月のことを指すので日のことを指す言葉ではありませんね。

今年は関東では台風通過ということで,お月見のほうは無理なようです。


chuseok.png
9月30日(旧暦8月15日)の韓国のポータルサイト


추석 はほかに,

가배<嘉俳>
가위
한가위
가윗날
중추절<仲秋節>

などの言い方があります。

この中では,

한가위 が一番よく使われますね。


가위 の同音異義語として,
가위“はさみ”
そして
가위“悪夢にうなされること”
がありますね。

가위눌리다 は“金縛りにあう”ことですね。


‘満月’は 보름달
‘中秋の名月’は 한가위 보름달
‘三日月’は 초승달

ですね。


最後に,家族や親戚が顔を合わせ収穫の秋ならではのご馳走を食べることのできる 추석 の喜びが込められた言い回しを紹介します。

「毎日がチュソクのように豊かに暮らせるように」という意味合いです。

この言葉を聞くと自分はなぜか癒されます。^^

"더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라"



↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本




















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。