台風15号被害

28日に朝鮮半島の西側の海上を北上した台風15号 볼라벤(ボラヴェン)の人的被害は29日昼の時点で,座礁した中国漁船船員を除いた死者,行方不明者の数は25人となっています。


今回の台風 볼라벤 は,雨よりも強風で大きな被害がもたらされました。首都ソウルでも建物の屋根が崩れるなど,全国で強風による被害が相次ぎました。


以下に,被害の一部をKBSニュースから抜粋しました。

台風被害にみる「壊れる」がらみの単語を抜き出しましたので,チェックしてみてください。



건물 지붕이 무너지고, 유리창 파손도 속출하는 등 전국적으로 피해가 이어졌습니다.
建物の屋根が崩れ,ガラスの破損も続出するなど全国で被害が相次ぎました。

무너지다 崩れる,壊れる
파손<破損>


신축 중인 아파트에서는 유리창 수십여 장이 한꺼번에 깨졌습니다.
新築中のマンションでは,窓ガラスが数十枚が一挙に割れました。

깨지다 壊れる,割れる,砕ける


한 아파트에서는 복도 유리창이 강풍을 이기지 못하고 산산조각났습니다.
マンションの廊下の窓ガラスが,強風に耐えられずこなごなになったところもありました。

산산조각(이) 나다 <散散-> こっぱみじんになる,こなごなになる


길이 2백 미터가 넘는 대형 화물선이 높은 파도에 휩싸인 채 완전히 두 동강이 났습니다.
長さ200メートルを超える大型の貨物船が,高波に襲われ,完全に真っ二つに折れました。

동강나다 切れる,折れる,切断される



台風14号


現在東シナ海上にある,台風14号 '덴빈'(テンビン)(日本の命名,てんびん座)が朝鮮半島に向かって北上しており,朝鮮半島を通過する進路予想となっています。
15号で被害を受けたり,地盤が弱くなっていたりしている場所が多々あるため,さらなる被害の拡大が心配されます。



↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本