FC2ブログ

지자체

日本語と韓国語で同様の単語であるのに、
短縮ピックアップ部分が違うため、直訳でjはうまく伝わらない語があります。

そのうち、
よく使われる語としては

「自治体」
がありますね。

日本では 地方自治体 の後半部をピックアップして、
自治体
という言い方で頻繁に使われます。


さて、韓国では、

지방자치단체<地方自治團體>
と言いますが、
(韓国では「自治体」でなく「自治団体」)

このうち、「治團
をピックアップし短縮して、

地自體
지자체

と、言いますね。

135340_94279_535.png



「セブンイレブン」が、地域によって、
「セブン」と言われたり、「セブイレ」と言われたりするのと、同じ現象ですね。^^





↓ツイッターフォローもよかったら^^






↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓
↓ポチッとプリーズ~^^ 押していただければうれしいです^^↓



人気ブログランキングへ


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本