小銭

韓国は、コンビニでもらうお釣りについて、この小銭分を交通カードにチャージするサービスを、来年前半から始めるということです。(韓国銀行11月21日発表)

한국은행은 내년 상반기부터 편의점에서 물건을 사고 남은 잔돈을 선불식 교통카드에 충전해주는 서비스를 실시한다고 밝혔습니다.

소비자들은 거스름돈을 동전으로 받는 불편을 줄일 수 있고, 한은은 매년 수백억 원에 달하는 동전 제조비용을 절감할 수 있을 것으로 보입니다.

http://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=3381017&ref=A


交通カードを持っていれば、基本的にコンビニでは小銭を受け取ることはなくなる、というわけですね。

小銭のやり取りや、財布の中の小銭のわずらわしさもなくなり、レジの混雑緩和にもなるでしょうし、

いいですよね。^^



さて、このニュース記事から

日本で「小銭」にあたる語をピックアップします。


잔돈

直訳は「小さいお金」という意味ですね。^^

が付いた同様の使い方の単語には、

잔소리 小言

잔주름 小じわ

などがありますね。


동전<銅錢>

これは「コイン」のことを意味しますよね。

で、日本語では「コイン」という言い方はせず、日常生活では「硬貨」という語もあまり使いませんね。
普段は「小銭」という言い方をしていますよね。

日本語の「硬貨」にあたる韓国語は「주화<鑄貨>」ですね。


거스름돈

これは「お釣り金」のこと。

그스르다 は「逆らう、逆行する」を意味する動詞ですね。^^

강을 거슬러 가다
川をさかのぼっていく^^



coin.jpg
▲ KEB하나은행의 관계자가 지난 21일 서울 명동 하나은행 본점에서 4가지 주화를 정리하고 있다.
http://news.kbiz.or.kr/news/articleView.html?idxno=42934





↓ツイッターフォローもよかったら^^






↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓
↓ポチッとプリーズ~^^ 押していただければうれしいです^^↓



人気ブログランキングへ


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本