スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

주중

金曜日は週末でしょうか?

週末ですよね。

金曜日は平日でしょうか?

平日ですよね。

一般的に、平日であり、週末なのが金曜日かと思います。

この感覚は週休二日制になってからの常識と言えるかと思います。


さて、韓国でも、
주5일근무제<週5日勤務制>(주5일제)(「週休二日制」の韓国での言い方)となってからは、上記の感覚は日本と同じように思います。


韓国語で、「平日」は「평일<平日>」です。

ただ、韓国語では「주말<週末>」という単語に対応して
주중<週中>」という言い方があるところが日本語と違うところです。^^

주중」は、「週中」という漢字語なので、つい、「水曜日あたりか?」と、迷いを生じますが、「평일<平日>」と同義語と考えてよい単語です。


syuumatuyokohama.jpg



주말은 사람이 많은데 주중에는 거의 없어요. 금요일 밤은 빼고요.^^
週末は人が多いんですが、平日はほとんどいません。金曜の夜は別ですが。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本



















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。