万引き

10日、日本の高校生が韓国で万引きをしたと報道されました。

"친선경기 왔다가"…일본 축구부 학생 집단 절도 행각
“親善試合で韓国に”… 日本のサッカー部生徒が集団万引き行脚

http://mbn.mk.co.kr/pages/news/newsView.php?category=mbn00009&news_seq_no=2295521

ニュースの内容は、先月3月27日、ソウルの高校との交流練習試合のため韓国に訪れていた日本の高校生のうち22人が、東大門のショッピングモールにおいて集団でベルトや財布などを万引きし発覚、被害額は、252万ウォン(約28万円)相当になるというものです。


「万引き」は「절도<窃盗>」と訳されます。

ニュース記事では「절취<窃取>」という単語も使われていますが、こちらは「盗み取る」といった意味合いですね。



また、昨年9月の仁川アジア大会において水泳の冨田尚弥選手が、韓国メディアのカメラを盗んだ罪で略式起訴され、冨田選手が捜査の過程では認めた窃盗を、帰国後に一転否定し無実を訴えた裁判の公判が、4月9日に開かれました。この日は防犯カメラの映像が公開されました。


'절도 혐의' 일본 수영선수 재판서 CCTV영상 공개
“窃盗容疑” 日本の水泳選手、裁判で防犯カメラの映像公開
http://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1002921788&plink=ORI&cooper


こちらの「窃盗」も「절도」ですが、「万引き」ではありません。

日本語の「万引き」は、物を売る場所で行われる窃盗行為に限った言い方ですね。

隣の家に置いてある自転車を盗む行為を「万引き」とは言いません。

ということで韓国語では「万引き」を特別にカテゴライズした名詞はないわけですね。



動詞としては「훔치다」が使われますね。

동대문쇼핑몰서 잡화 훔친 일본 고교축구부 22명 검거
東大門ショッピングモールで雑貨を万引きした日本の高校サッカー部員22人検挙

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/04/10/0200000000AKR20150410021500004.HTML?input=1195m


PYH2015041005150001300_P2.jpg



事が起こった時期は違いますが、日本人による韓国での窃盗行為に関するニュースが相次いだ形となりました。


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本