スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

良いお年を

韓国語の

새해 복 많이 받으세요.

は、

日本語の「良いお年を」と
「明けましておめでとうございます」との
両方のシチュエーションで使えることから、
「日本語を勉強している韓国の人から年末のあいさつで、
”明けましておめでとうございます”と言われ面食らった」
といったことが笑い話的エピソードとして紹介される場合もありますね。


さて、それでは韓国語に「良いお年をお迎えください」的表現がないのかと言えば、
そうではありません。


좋은 새해 맞으세요.
즐거운 새해 맞으세요.
건강한 새해 맞으세요.
희망찬 새해 맞으세요.


良い 楽しい 健康な 希望に満ちた

など具体的な形容詞を付けて上記のようなあいさつが可能です。


それではみなさん

행복한 새해 맞으세요!

幸せな新年をお迎えください!


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本



















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。