총대를 메다

今回は直訳だと意味がわからない表現からひとつ紹介します。

총대를 메다

총대<銃台>를 메다 銃床を担ぐ
比ゆ的に「誰もが嫌がることを進んで引き受ける」の意味として使われる言い回しです。

총대」は、長銃の木でできた部分「총상(銃床)」を指し、以前は重く、一部の軍人にしか与えられていなかった銃を担ぐことは、敵の標的になる先頭の兵の仕事だったことからきているということです。

이 곤란한 사태를 수습하기 위해 총대를 메고 출마를 결심했다.
この混乱した事態を収拾するため、先兵となり立候補を決意した。

発音は【총떼】ですね。


28654.jpg


もうひとつ、메다(担ぐ)と 매다(結ぶ)をこの際に整理しておきましよう。

가방을 메다 カバンを担ぐ

신발 끈을 매다 靴の紐を結ぶ

「結ぶ」が「매다」であることは「매듭(結び目)」と関連付けると覚えやすくなるでしょう。
매듭 짓다 結び目を作る,けりをつける,始末をつける
매듭 풀다 結び目を解く


どうしてもこんがらがる人には
覚える助けにダジャレを加えて
ㅓㅣ(オイ)と担いで
ㅏㅣ(愛)の結び目
あたりでどうでしょうか^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本