굴렁쇠

連日熱い熱戦を繰り広げているインチョン・アジア大会。

時間帯が見やすいので、ヨーロッパなどで開催されるオリンピック中継よりも、熱戦を見る機会が多いように感じます。

さて開幕式でひとつ思い出したことがあります。
「フープ」を転がして登場した少女なのですが、
韓国語では、

굴렁쇠 소녀<少女>

と言っています。


gllonggirl1.jpg


これは、1988年のソウル・オリンピック開幕式の最後を飾る「굴렁쇠 소년<少年>」の印象的シーンを、時を超えて引き継ぐ設定で登場しました。


gllongboy1.jpg


굴렁쇠 소년」は、Wikipediaによると、ソウルが対抗の名古屋を破って1988年のオリンピック開催地に決定した1981年9月30日に生まれた子どもたちの中から、オーディションで選ばれたということです。

名前を、윤태웅(ユン・テウン)と言い、現在は役者などとしても活躍しているということです。

2014年インチョン・アジア大会において「굴렁쇠 소녀」を受け持ったのは、新体操(리듬체조)界のホープ、김민(キム・ミン)でした。

さて「굴렁쇠」は、おおむね針金などの鉄製の輪っか状のものを指し、これを転がして遊ぶことを「굴렁쇠 굴리기」と言います。
これは韓国の伝統的遊び(전통놀이)で、それがソウル・オリンピック開会式のパフォーマンスで採用された一因でもあるわけですね。

굴렁」は、「그르다(転がる)」「글리다(転がす)」の擬態語ですね。^^


굴렁쇠」はこのように韓国独特の言い回しのため、日本語では「フープ」と訳されていたわけです。

ちなみに新体操における競技種目「フープ」は「후프」ですね。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本