スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「パルレ」で学ぶ韓国語講座 開講のお知らせ

わたしが講師をつとめる特別講座が、東京虎ノ門の「アイケーブリッジ外語学院」にて開講します。

内容は、わたしがかねてから推奨している、「歌」による外国語学習法を、韓国のオリジナルミュージカル「빨래 パルレ」の楽曲で行い体得しようという画期的なものです。

歌による学習方法には、机の上での勉強ではなかなか達成できないメリットがあります。

単語の定着は、経験、体験、ショック、間違いの指摘、恋愛感情、などの要素が伴う時に大きな効果が得られます。その効果を最大限に見込める学習方法が留学です。

歌を歌う方法は「口を使い」「メロディに心を揺さぶられ」、大好きな歌の場合は「愛情が伴い」ます。こうした心と体が一体となった覚えた方が、まさに留学に似た環境を作り出せる学習方法なのです。

ただ適当な楽曲をなかなか見つけられない人もいるものです。そこでわたしが今回、本にしたのが韓国の傑作オリジナルミュージカル「パルレ」ならどうでしょう。

庶民が主人公で舞台もソウルの下町です。そして「パルレ(洗濯)」をキーワードに涙と笑いと感動に包みこまれる内容です。

ミュージカル楽曲の歌詞の一部を紹介します。

둘둘 말린 스타킹 아홉 켤레
구겨진 바지 주름 간 치마
담배 냄새 밴 티셔츠
떡볶이 국물 튄 하얀 블라우스


くるくる巻いたストッキング9足
しわくちゃのズボン しわの寄ったスカート
タバコの臭いのついたTシャツ
トッポッキの汁がついた白いブラウス

これから洗濯機に入れられそうな衣服が並びますが、こうした単語を既存の教科書でどれだけ覚えきれているでしょうか。

ほかにも「パルレ」には、通り一遍ではない自己紹介、書店のお客さんの描写や、書店経営に至った理由、酒を飲みながら上司の悪口でうさばらし、などなどバラエティに富んだ表現が満載です。

これほどに学習に適した素材もそうあるものではありませんが、なおかつそれが傑作の楽曲ばかり。そして学習後には本物の韓国ミュージカルを見て感動できるというご褒美のようなおまけまでついてくるのです。

笑って感動して涙して、みんなで歌って連帯感の中で楽しく韓国語を身に付けましょう。


10378091_569180106535656_3961021947971383115_n.jpg
6月13日の出版記念コンサート ゲスト出演の中野真那さんと楽屋で打ち合わせ中 


アイケーブリッジの幡野泉代表が執筆する「All About 韓国語」にもたいへん詳しい記事を書いてくださいました。
http://allabout.co.jp/gm/gc/443969/

10487340_569180116535655_9111744423718708150_n.jpg
6月13日の出版記念コンサート ゲスト出演のアイケーブリッジ外語学院 幡野泉代表と記念ショット

特別講座は、7月12日(土)を第1回に全5回コースで行います。
講師:日下隆博
詳細、お申込みは、アイケーブリッジ外語学院のホームページ該当ページでご確認ください。
http://www.ikbridge.co.jp/korean/palre.html

レベルはハングルが滞りなく読めるようになった初級以上の方を対象としています。
みなさまのご応募をお待ちしております。
毎回わくわくするような楽しいクラスにしたいと思っていますので、ぜひ参加ください!





↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本



















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。