スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

발 없는 말이 천리 간다

ウマ(馬)は韓国語では です。

韓国語では「言葉」という語も ですね。
ただしこちらの は長めに発音する長音ではありますが。

さて、この同音異義語を絶妙に使ったことわざがあります。


발 없는 말이 천리 간다

足のない馬(言葉)は千里行く


でも足のない のほうは,あっという間に駆け巡る,広がる、人の口は気をつけなければいけない。
というニュアンスのことわざです。

今やフェイスブックやLINEなどでその速さといったら,俊足どころか瞬足です。

千里どころか, のスピードは,本当にとてつもない速さになってしまいました。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本



















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。