ウマの「馬」の字は日本語では「ば」、韓国語では「」と読みますね。
ただ日本語でも将棋の駒の「桂馬」なんかは「ま」の音があたっていますね。

「天高く馬肥ゆる秋」という言い方は
韓国語では「천고마비<天高馬肥>의 계절
と言いますね。

「人間万事塞翁が馬」(人間の吉凶・禍福は変転し、予測できないことのたとえ。また、だから安易に喜んだり悲しむべきではないということを意味する言い方)は、
韓国語では
새옹지마<塞翁之馬>」ですね。

韓国で「馬」の付く場所で思い出すのが「마이산<馬耳山>」です。
馬の立った両耳の形をしていところから、そう呼ばれるのですが、その山にはとんでもない建造物がありますね。
写真をご覧になるとわかるかと思いますが、これらは、それほど大きくない石をこつこつと積み上げたものです。
実際目にするととてつもないパワーを感じる場所ですね。^^

maisan1.jpg

maisan2.jpg

maisan3.jpg


ところで中国語の「お母さん」ですが、こちらは「妈妈」で、「女へん」に「馬」と書きますね。
当て字なのかもしれませんが、古くよりの人と馬との密接な関係を感じさせる字のような気がします。

さて韓国語の「お母さん」は「어머니」、かわいらしく言うと「엄마」ですね。
そしてここにも「」の音が入っています。

なんだか「」の音の不思議な「魔力」を感じます。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本