スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

요지

KBSの人気番組「1박 2일 1泊2日」を見ていたら,思わぬ言葉情報に出会ったので紹介します。

自然の中を歩くコースの途中で 버드나무(柳,コウライヤナギ)の枝を手に取った案内人の説明です。

버드나무 가지(柳の枝)は,양지<楊枝>と言い,これを使って歯の間を掃除していたことから 양지질<楊枝-> → 양치질<養齒->(歯磨き)という言葉が生まれた。
また,이쑤시개(つまようじ)を 요지 と言うのは 양지 の日本語なまり。

ということなんだそうです。^^

요지 は日本語経由の韓国語,あるいは韓国でも通じる日本語(通じた、になりつつあるものも)の単語のひとつですが,こうしたストーリーまで知ると楽しいですね。^^

Tooth_pick.jpg

↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本




















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。