スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

MSG

韓国のテレビで,料理の話からこんな単語が聞こえてきました。

「MSGが入ったものが嫌いなら手作りで…」

MSGとは何ぞやと思ったら,これは monosodium glutamate の略で,グルタミン酸ナトリウム 글루탐산 나트륨 のことでした。

上記の発言では,日本語ではいわゆる「うま味調味料」と呼ばれるものを指しているのですね。^^

そう,その最も有名な呼び方が「味の素」。^^

もちろん正確には「グルタミン酸ナトリウム」と「味の素」はイコールではありませんよ。

自分自身は全く気にしないのですが,料理にこの「味の素」を使っているかいないかを重要視する人も多いようです。

「味の素」は韓国語では 미원<味元> ですね。

商標名を直訳できるあたりが日韓語のおもしろいところ。ははは^^

미원인공조미료<人工調味料>, 화학조미료<化学調味料>といった体に良くないイメージを持たせる別名があるのも日本語と同様ですね。

MSG미원 が商標名であるがゆえの使いづらさから代用されるようになったと思われますが,最近は語感の良さからか一般にもよく使用される単語となっているようですよ~^^

1800205651_3.jpg


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本




















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。