スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

솔롱고 ~뮤지컬 '빨래'(13)

ミュージカル「パルレ」7曲目紹介です。

#7
'내 이름은 솔롱고 입니다'

「ボクの名前はソロンゴです」


solong.jpg


내 이름은 솔롱고
무지개라는 뜻이에요
몽골 사람들은 한국을 솔롱고스라고 부르죠
무지개처럼 아름다운 나라
무지개처럼 꿈을 쫓아 여기 왔어요

내 이름은 솔롱고
사람들은 나를 솔롱고라고 부르죠
한국 사람들처럼 세 글자로
내 이름은 소롱고

한국 사람 만났어도 젊은 사람 만나서
이야기할 기회가 별로 없었어요

만나서 반갑습니다



ボクの名前はソロンゴ
虹という意味です
モンゴルの人たちは韓国のことをソロンゴスと呼びます
虹のように美しい国
虹のように夢を追ってここに来ました

ボクの名前はソロンゴ
みんなはボクをソロンゴと呼びます
韓国の人たちのように3文字で…
ボクの名前はソロンゴ

韓国の人 会っても 若い人 会って
話をする機会がほとんどありませんでした

お会いできて光栄です



男性主人公の自己紹介です。


さて今回のピックアップ・ワードです^^

솔롱고 を取り上げました。

外来語です。


韓国の人が全員知っているわけではありませんが,
モンゴル語で“虹”を意味する言葉だそうです。
同時に“韓国”のこともモンゴル語でそう呼ぶと認識している人もいるようです。

モンゴルの人に聞いたところ,
モンゴル語で“虹”のことはカタカナ表記すれば“ソロンゴ”,
“韓国”を指す言葉は“ソロンゴス”で
別の単語だそうです(語源を辿れば同じところに行きつくのかもしれませんが^^)。


この曲のCD版では,一行目の歌詞はこう歌われています。

내 이름은 솔롱고
무지개라는 뜻이에요
몽골 사람들은 한국을 솔롱고스라고 부르죠


ボクの名前はソロンゴ
虹という意味です
モンゴルの人たちは韓国をソロンゴスと呼びます


“虹”は“ソロンゴ”なので,
これは間違っていることになるため,
現在では,プログラムの歌詞は

내 이름은 솔롱고
무지개라는 뜻이에요
몽골 사람들은 한국을 솔롱고스라고 부르죠


ボクの名前はソロンゴ
虹という意味です
モンゴルの人たちは韓国をソロンゴスと呼びます


のように直され,公演でもこう歌われています。


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本




















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。