베이다 ~뮤지컬 '빨래'(9)

ミュージカル「パルレ」4曲目

#4
'어서오세요 제일서점 입니다'

「いらっしゃいませ 第一書店です」


続き,最後までです。

jeil1.jpg


책방, 음반, 팬시, 페스트푸드 구분이 너무 안 되는 게 탈이지만
편히 책을 볼 자리가 없는 것, 너무 시끄럽다는 게 흠이지만
책 찾는 일 불편해서 도움을 요청해야 되는 게 귀찮지만

어서 오세요 제일서점입니다
어서 오세요 제일서점입니다
어서 오세요 제일서점입니다
어서 오세요 제일서점입니다

무릎 위 십오 센티미터 타이트한 치마 입고
책장 맨 밑에 있는 책을 꺼낼 때
책에 손을 베일 때
우릴 무시하는 손님 만날 때
정산이 잘 안 맞을 때
연장 근무 할 때
힘든 우리들


書店 音楽 雑貨 ファストフードの分け方が,全くうまくいっていないのが問題だけど
気軽に本を読める場所がないこと,すごくうるさいのが欠点だけど
本を見つけづらくて,探してくれるよう頼まなければいけないのが面倒くさいけれど

いらっしゃいませ 第一書店です
いらっしゃいませ 第一書店です
いらっしゃいませ 第一書店です
いらっしゃいませ 第一書店です

ひざ上15cmのタイトなスカートを穿いて
本棚の一番下の本を取る時
本で手を切った時
わたしたちをバカにするお客さんに会った時
清算がうまく合わない時
勤務延長の時
つらいわたしたち
あぁ



第一書店,いろいろ問題がありそうです。^^


さて今回のピックアップ・ワードです^^

베이다 切られる

歌詞の中では

책에 손을 베일 때 と出てきます。

直訳は「本に手を切られた時」ですが,
自然な日本語では「本で手を切る時」となりますね。

베이다베다 の受動態ですが,
베다 は,特に刃物類자르다(切る,切断する)가르다(分ける,切る,裂く)を意味します。

また,刃物類で傷つけるという意味にもなります。

베이다, 베다 は「鋭角鋭い刃状のものによるダメージの類」を表現する動詞と覚えましょう~!^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本