잠(이) 들다 ~뮤지컬 '빨래'(4)

'서울 살이 몇 핸가요?'
「ソウル生活 何年ですか」


続きです。

얻어갈 것이 많아 찾아왔던 여기
잃어만 간다는 생각에 잠 못 드는 우리
당신과 내가 만나고 헤어지는 동안
서울 살이 늘어갑니다


得るものが多いとここに越して来たけど
失ってばかりだという思いに寝付けないわたしたち
ふたりが出会って別れる間
ソウルでの生活は増えていきます


全体合唱部分ですが,ポイントは -아/-어 가다 の文体が続くところ。
過ぎ去っていくものが並びます。

そしてこのあと主人公のパートとなりますが,早くも涙の予感…(って…^^)


さて今回のピックアップ・ワードです^^

잠(이) 들다

直訳は「眠りが入る」で
眠る,寝入る,寝付く

マッサージを受けていて,
나도 모르게 잠들었어.
いつのまにか寝ちゃった。


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本