スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

毛布

先日の韓国人たちとの会話を収録します。^^


韓女「この間クリーニング屋さんに行ったときに,モーって日本語が通じないんです。」

日男(自分)「え?モーって何ですか?」

韓女「モー,モー,フトンじゃないモー!」

日男(自分)「ああ,それはもうふ,と,もうの音を高めにメロディつけなきゃわかりませんよ(笑)」

韓男1「モーフって何ですか?」

日男(自分)「かけるもので,이불じゃない…」

韓男1「ああ,모포<毛布>のことですね」

韓女모포って何ですか?」

韓男1「飛行機で寒いときにもらう…」

韓女「それって블랭킷(blanket)でしょ」

韓男1모포でしょ」

韓女모포なんて初めて聞いたわ,本当に飛行機で모포くださいなんて言っているんですか?」

韓男1「そうですけど…」

韓女「変ですよ,わたしは 블랭킷くださいって言ってますよ」

日男(自分)「담요<毯->くださいと言ってますけど…」

韓男2담요のことですよね。모포ってのは軍隊だけですよ,軍隊だけ。」

韓男1「ええ,そうだったんですか…」

韓女「ほんと,모포なんて言葉初めて聞きましたよ~」

韓男1「ずっとそう使ってましたよ。そうなんですか~(笑)」


ちなみに韓国人女性は20代,韓国人男性1は30代です。

“ひざかけ”と特定する言い方は 무릎담요

담요 の発音は〔담뇨〕ですね。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本



















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。