スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

꼼수

野球の世界ランキングトップ12の国と地域が競う大会「世界野球WBSCプレミア12」が今月行われました。

日本は、11月19日に行われた準決勝で韓国に敗れ、決勝戦に進むことができませんでした。


この試合後、日本では、監督の采配を問題視するなどの敗因の分析記事が多く見られました。

一方、結果的に、優勝した韓国では、日本の大会運営を問題視した記事を多く目にしました。

日本は自国優勝のために、露骨な日本優遇、韓国に不利な条件で試合運営を行った、というものです。


今回、第1回となったこの大会は、台湾と日本の共催運営で行われました。

リンクの記事によると、

・予選時、韓国チームが日本入りした際に与えられた練習施設は、札幌ドームの室内練習場だった。

・日本は準決勝戦進出が決まると、決勝戦日程を見据えて日本選手に休息をとらせるために、準決勝の日にちを急きょ1日前倒しした。

・韓国が日本から用意された台湾から日本への飛行機便は、午前4時30分初便で、日本はその後の夕刻便だった。

・日韓戦の準決勝では、国際大会であるにも関わらず、日本は審判の1人に日本人審判を採用した。


といったことが行われたということです。


アウェイよりもホームチームのほうが有利に運営されるのはある程度常識の範囲ではありますが、
記事を読むと、韓国の優勝は、かな~り気分のすっきりする「大事件^^」だったことがうかがわれます。^^


premia.jpg


さて、単語です。

こうした「みみっちい、けちくさい手段や方法」のことを

꼼수

と言いますね。


記事の見出しにもこの“꼼수”の文字が躍っています。

'프리미어12' 한국, 일본 '꼼수' 이기고 얻은 값진 승리


「みみっちい手を使う」は、
꼼수를 쓰다
ですね。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓
↓ポチッとプリーズ~^^ 押していただければうれしいです^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

第2回!「パルレ」で集う「公開大歌会」

第2回 韓国ミュージカル「パルレ」で集う「公開大歌会」のご案内


韓国オリジナル・ミュージカルの傑作「パルレ 빨래」の楽曲をみんなで歌って楽しもうという企画の第2弾が決定しました。
第1回の様子


2015年12月26日(土)
12時30分スタート
料金 3,800円 飲食付
池袋 Hoteyes
東京都豊島区西池袋2-39-9 B1
TEL:03-6907-3340



パルレ歌会2回blogu



今回は「パルレ」楽曲の中から、
バラードの名曲「チャム・イェッポヨ(とてもきれいです)참 예뻐요」に焦点を当てます!


歌詞解説&韓国語プチ・レッスン、そしてミュージカル俳優・野島直人さん直々の歌唱指導。
歌って、聞いて、名曲を徹底的に堪能体感します。

ゲストの野島直人さんは、11月27日から韓国「パルレ」の舞台に、主役ソロンゴとして立ち、
それから1か月を経たこの日の会では、
韓国の舞台での感想など、
さらに経験を重ねた野島さんのエピソードもたっぷり聞ける予定です。

ピアノ伴奏には、ピアニストの間野亮子さんをお迎えします。


トークあり、韓国語講座あり、ミュージカル俳優による歌唱指導あり、ミュージカル俳優との合唱あり、と盛りだくさん!


ワンドリンクと、食事も付いています。^^


お申込み問い合わせは
こちらから。


本物の主役ソロンゴ、野島直人さんといっしょに歌える「パルレ歌会」!

ぜひみなさんお誘いあわせの上、
多くの方にこの特別な催しを体験いただければと思います!


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓
↓ポチッとプリーズ~^^ 押していただければうれしいです^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

붙박이

韓国の伝統的家屋は、日本の押入れにあたる収納スペースが備え付けではないので、

장롱<欌籠>

という、衣服などを入れる家具が部屋に置かれます。


しかし都会のマンションなどでは、「備え付けのクローゼット」も普通となりました。

これを

붙박이장<-欌>
と言い、

붙박다(「붙이거나 박아놓다(付けるか嵌めておく)」「動かないように固定しておく」)
状態の
<欌>(衣服ふとん入れ)
を意味します。

ptpagi.jpg



붙박이 가구<家具>

「備え付けの家具」

붙박이 가전제품<家電製品>

「備え付け家電」ですね。


さてこの
붙박이」ですが、人にも使えますね。

붙박이 4번 타자 というと、「固定の4番打者」「不同の4番打者」「レギュラーの4番打者」のような意味になりますね。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓
↓ポチッとプリーズ~^^ 押していただければうれしいです^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本



















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。