일희일비

前回に引き続き「四字熟語」です。

今回も日本での通用語とちょっと違うところがピックアップ・ポイントです。^^

“북한 행동에 일희일비하지 않고 지속 가능한 남북관계 추구”
「北朝鮮の行動に一喜一憂せず,持続可能な南北関係の追及」

류길재 통일부 장관
リュ・ギルジェ統一省長官の言葉ですが,

일희일비<一喜一悲>が「一喜一憂」でないところが楽しいワードですね。^^


teguu.jpg
撮影:大邱にて


そうそう「四字熟語」は,韓国語では 사자성어<四字成語>ですね。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

무용지물

무용지물 という単語を初めて聞いて,すぐに意味が分かる人も多いかもしれませんね。

「無用の長物」のことで,発音も似ています。^^

「使いようのないもの,あっても役に立たないもの」のことですよね。

ただし,ちょっと待てよ!

漢字は

무용지물<無用之物>

直訳は「無用の物」で「長」の字はありませんね。^^

実は,무용장물<無用長物> という言い方もあるのですが,무용지물 のほうが「無用の長物」の意味として一般的なのが面白いところです。^^

NISI20110921_0005172934_web.jpg


さて自分は,무용지물 で,なんとなく

새옹지마<塞翁之馬>(人間万事塞翁が馬)という言葉を連想しました。^^

単純に「」のからみだけなのですが.

」は韓国では「갈 지(行くの之)」と説明しますね。

上のような四字熟語の場合は,「~の」や,「~が(是)」の意味に使う漢字ですね。^^



↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本