쫄딱 망하다~뮤지컬 '빨래'(23)

お待たせしました!

ミュージカル「パルレ」12曲目紹介です!

#12
'자, 마시고 죽자'

「さあ 飲んで死のう」


1stbookstore.jpg


한 잔 두 잔 마시다 보면 어느새 서점 생각에
눈물이 글썽글썽 나도 늙었나, 눈물이 웬 말인가
사장 욕할 땐 술만한 친구가 없고
소주 안주엔 삼겹살만한 안주가 없지
삼겹살은 제주 똥돼지가 최고!
자, 마시고 죽자!

힘들다고 꾀피운 적 없다. 알았냐 빵 같은 놈아!
쫄딱 망해라-
길가다 넘어져라-
빵하고 터-져-라

사장 욕할 땐 술만한 친구가 없고
-쫄딱 망해라
소주 안주엔 삼겹살만한 안주가 없지
-길가다 넘어져라
삼겹살은 제주 똥 돼지가 최고!
-빵하고 터져라
자, 마시고 죽자!

사장 욕할 땐 술만한 친구가 없고
소주 안주엔 삼겹살만한 안주가 없지
삼겹살은 제주 똥 돼지가 최고!
자, 마시고 죽자!


一杯二杯とやっていくと いつの間にか 書店のことを思い
涙が浮かぶ 私も老けたのか 何で涙なんかを
社長の悪口には 酒ほどいい友だちはなくて
焼酎のつまみに サムギョプサルぐらいいいつまみはない
サムギョプサルは チェジュのトントェジが最高!
さあ 飲んで死のう!

つらいからって ズルなんかしたことない
わかったか パンみたいなやつ!
完全滅びろ~
道歩いてて こけろ~
パンと破裂しろ

社長の悪口に 酒ほどいい友だちはなくて
-完全滅びろ
焼酎のつまみに サムギョプサルぐらいいいつまみはない
-道歩いてて こけろ
サムギョプサルは チェジュのトントェジが最高!
-パンと破裂しろ
さあ 飲んで死のう!

社長の悪口に 酒ほどいい友だちはなくて
焼酎のつまみに サムギョプサルぐらいいいつまみはない
サムギョプサルは チェジュのトントェジが最高!
さあ 飲んで死のう!




女性主人公 나영 は、働く書店で、先輩が不当解雇をされるのを目の当たりにし、それをかばったことで自身も倉庫送りを言い渡されます。不当解雇された先輩らと夜通し飲み明かします。


さて今回のピックアップ・ワードです^^

쫄딱 망하다
「すっかりだめになる」の意味です
쫄딱」は「(これ以上ないほどに)すっかり、完全に」の意味ですが、セットで使う語は「쫄딱 망하다」「쫄딱 젖다(すっかり濡れる)」「비를 쫄딱 맞다(雨にすっかり打たれる)」などの限られたものになりますよ~^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

과식과 폭식

健康管理などの話を聞いていると,과식과 폭식という単語が出てきます。

漢字は,

과식<過食>
폭식<暴食>

ですが,

これが素直に日本語にならないのがおもしろいところです。

「かしょくで胃もたれです。」
「ぼうしょくがたたりまして。」

「かしょく」は「食べ過ぎ」だし、
「ぼうしょく」はほぼ必ずや「暴飲暴食」の言い方で使いますね。


과음<過飲>,폭음<暴飲>にも同じことが言えます。


kwasik.png


ちょっと反応が楽しみなので、今度純粋日本語ネイティブの人に,

「きのうのかしょくがたたりまして…」

と言ってみたくなりました。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

미군정청

本日10月9日は「한글날 ハングルの日」です。
23年ぶりに「공휴일<公休日>」
お休みの日に復活ということで、記念される年となります。^^

KBSニュースでは,国家記録院のハングルの日にまつわる貴重なフィルム公開を紹介していました。

http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LPOD&mid=tvh&oid=056&aid=0000014863

ここで面白かったのは、
ハングルの日が1990年に,それまでの公休日から外された理由です。

(ナレーション原稿)
해방 직후 미군정청도 공휴일로 지정했던 한글날이 1990년 공휴일에서 제외된 이유는 쉬는 날이 많다는 이유였습니다.

理由は「休日が多いから」。

当時の時代背景の勤勉さが垣間見られます。


hangleriyu.png
他国に比べ,政府の業務が中断される官公庁の公休日が多く… (~KBSニュース)



さて上記ナレーション原稿から単語をひとつ。

미군정청<美軍政庁>

재조선미육군사령부군정청<在朝鮮美陸軍司令部軍政廳> United States Army Military Government in Korea, USAMGIK

Wikipediaによると
1945年9月8日から1948年8月15日の大韓民国建国までの間、北緯38度線以南の朝鮮(南朝鮮)を統治していた公式な占領行政機関
と説明されています。

上ナレーション原稿は「アメリカ軍政」と訳してみるのはどうでしょう。

解放直後のアメリカ軍政も公休日にしていしていた「ハングルの日」…


昨年のブログの「한글날 ハングルの日」では「休日ではない」とした内容を書きましたが、
とりあえず今年は^^、休日復活です!^^

↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本