旭日旗

韓国では8月15日は 광복절<光復節>(日本の圧政から解放された国権の回復を記念する日)です。

当然この日の前後には日本に関するニュースが多くなりますが,最近の報道では「旭日旗」のことを 욱일기<旭日旗>,욱일승천기<旭日昇天旗>とは呼ばず,「전범기」と呼んでいることに気づかされます。

전범기は漢字では<戦犯旗>です。

wugil.png

ちなみに日章旗は일장기ですね。

昨日8月15日は,야스쿠니 신사참배<靖国神社参拝>が韓国のメディアでは大きな関心事でした。


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

反響を呼ぶ

サザンオールスターズの新曲「ピースとハイライト」を韓国KBSニュースで知りました。^^

「日本の国民バンド、歌で日本政府の歴史教育を正面から批判、
こうした政治的メッセージの曲がオリコンチャートの1位」であるとして取り上げています。

http://news.kbs.co.kr/news/NewsView.do?SEARCH_NEWS_CODE=2706576

このニュースの冒頭部分は

일본에서 국민적 인기를 얻고 있는 밴드가 최근 한.일간 역사인식을 둘러싼 갈등을 주제로 한 노래를 발표해 큰 반향을 일으키고 있습니다.

일본 정부의 역사교육을 정면 비판하는 가사 내용도 들어있습니다.


この中から

반향<反響>을 일으키고 있다
反響を呼んでいる

という表現をピックアップしてみましたよ。

일으키다 は基本は「起こす,引き起こす」と訳しますので,
日本語から韓国語に訳しにくいのが,こうした表現でしょうか。^^

ちなみに曲のタイトル「ピースとハイライト」は,
'평화와 빛'
と訳されていますね。
たばこの銘柄とのかけことばというところまではなかなか表現が難しいものです。^^

余談ですがそういえばサザン所属の、アミューズは韓国ミュージカルにも本腰で力を入れていますね。^^


↓딸깍 플리즈~^^ 눌러 주시면 고맙겠습니다^^↓


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

プロフィール

ハン・ジム

Author:ハン・ジム

日下隆博
韓国語講師。韓国的最新ニュースから
使える単語情報まで。報道番組ディレクター的切り口でお送りする,韓国語バラエティ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
韓国語学習本



















検索フォーム
人気ブログランキング
FC2ブログランキング
にほんブログ村
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
韓国語学習本